Accueil Forums Général Ambiguïté des traductions des textes classiques Répondre à: Ambiguïté des traductions des textes classiques

  • earacute

    Membre
    27 août 2021 à 8h57

    Merci Sylvain pour toutes ces données !

    Avec le Nei Jing comme d’autres textes fondateurs il y a le texte de départ puis toutes les strates de commentaires et d’interprétations. Avec le handicap pour nous non chinois d’une écriture Chinoise ,des caractères qui expriment des idées plus qu’un fait parfois. Tes sources et tes commentaires sont remarquablement documentés.

    Mais as tu une traduction de référence du Nei Jing en français ou faut il lorgner chez les anglo saxons?

    Merci encore pour tous ces partages!

    Emmanuel Poulain