Introduction au HUANG DI NEI JING 黃帝內經 2ème partie (2/15)
Le Huángdì Nèijīng 黃帝內經 en perspective
Publication, révisions et contenu fondamental du Huángdì Nèijīng 黃帝內經.
Les Chinois considéraient autrefois que le Huángdì Nèijīng 黃帝內經 était probablement le document médical le plus ancien. Cependant, de nombreux historiens pensent pense aujourd’hui que la découverte faite en 1973 dans la tombe de Mǎwángduī 馬王堆 (tombe de la dynastie Hàn 漢墓) à Chángshā 長沙 met à jour le système médical chinois le plus ancien mis au jour. Ces premiers documents médicaux, rédigés sur soie et sur lamelles de bambou, furent enterrés dans un tombeau impérial en 168 av. J.-C., sous le règne de l’empereur Hàn Wén 漢文帝 (202-157 av. J.-C.), il y a plus de deux mille ans. L’ensemble comptait plus de vingt ouvrages totalisant environ 1 200 000 caractères, parmi lesquels quatorze traitaient spécifiquement de médecine.
Ces documents furent exhumés vers la fin de l’année 1973 et publiés en 1985 par le gouvernement chinois. Ils traitent de moxibustion, de préservation de la vie et contiennent des exercices de dǎoyǐn 導引 qui combinaient respiration, mouvements des quatre membres et automassages pour entretenir la santé.
Parmi les documents médicaux exhumés, les quatorze suivants sont les plus pertinents :
Onze méridiens de moxibustion du pied et du bras (zú bì shíyī mài jiǔ jīng 足臂十一脈灸經) — première description connue des méridiens.
Onze méridiens de moxibustion yīn 陰 et yáng 陽 (yīnyáng shíyī mài jiǔ jīng 陰陽十一脈灸經) — autre description précoce des méridiens.
Méthodes du diagnostic par le pouls (zhěn mài fǎ 診脈法).
Symptômes annonciateurs de la mort dans le pouls yin yang (yīnyáng mài sǐhòu 陰陽脈死候).
Formules pour cinquante-deux maladies (wǔshí’èr bìng fāng 五十二病方) — première discussion sur le traitement des maladies externes, comprenant des procédures chirurgicales pour traiter hémorroïdes et fistules anales : ligature, méthodes de traction et compression, cautérisation au fer chaud, exploration anale. S’y ajoutent l’emploi de substances mercurielles pour les maladies de peau, le réalgar (xiónghuáng 雄黃) pour traiter la gale, et l’alcool pour soigner la rage en lavant la morsure de chien infecté (l’alcool aurait été inventé en Chine dès le XXe siècle av. J.-C.).
Se nourrir d’énergie sans aliments (què gǔ shí qì 卻谷食氣).
Diagrammes des exercices de dǎoyǐn 導引圖 — premier programme d’exercices de santé datant d’environ 2200 ans.
Méthodes pour nourrir la vie (yǎngshēng 養生).
Formules pour maladies diverses (zá liáo fāng 雜療方).
Classique de la grossesse et de l’accouchement (tāi chǎn shū 胎產書) — premier ouvrage sur les soins prénataux.
Dix questions (shí wèn 十問).
Harmonie yīn 陰 yáng 陽 (hé yīnyáng 合陰陽).
Formules diverses à éviter (zá jìn fāng 雜禁方).
Principes ultimes de l’univers (dà zhì dào tán 大至道談).
Réponses