Réponses céées sur le Forum

Affichage des publications 1 - 6 de 6
  • Jean-Sylvain

    Administrateur
    8 juin 2023 à 12h58
  • Jean-Sylvain

    Administrateur
    25 octobre 2021 à 9h03

    « 故君者所明也非明⼈者也 gù jūn zhě suǒ míng yě fēi míng rén zhě yě

    Ainsi, le monarque est celui d’où l’illumination (míng) provient, mais le monarque seul ne peut pas apporter l’illumination au peuple.

    君者所養也非養⼈者也 jūn zhě suǒ yǎng yě fēi yǎng rén zhě yě

    Le monarque est celui d’où toute nourriture (yǎng) provient, mais le monarque seul ne peut pas nourrir le peuple directement.

    君者所事也非事⼈者也 jūn zhě suǒ shì yě fēi shì rén zhě yě

    Le monarque est celui par lequel les affaires de l’État sont ordonnées, mais le monarque seul ne peut pas les ordonner directement.

    故君明⼈則有過 gù jūn míng rén zé yǒu guò

    Ainsi, si le monarque cherchait à illuminer les autres, il serait excessif (guò).

    養⼈則不⾜ yǎng rén zé bù zú

    Si le monarque cherchait à nourrir les autres, il serait insuffisant (zú).

    事⼈則失位 shì rén zé shī wèi

    Si le monarque cherchait à ordonner les affaires de l’État, il perdrait leur statut.

    故百姓則君以⾃治也 gù bǎi xìng zé jūn yǐ zì zhì yě

    Ainsi, en suivant le monarque les gens ordinaires spontanément se gouvernent eux-mêmes;

    養君以⾃安也 yǎng jūn yǐ zì ān yě

    en nourrissant le monarque ils apportent la paix à leur propre existence ;

    事君以⾃顯也 shì jūn yǐ zì xiǎn yě

    en s’occupant des affaires du monarque ils démontrent l’ordre dans leur propre existence. 故禮達⽽分定 gù lǐ dá ér fēn dìng

    Ainsi, c’est par le rituel (lǐ) que les gens atteignent un comportement approprié selon le rôle qui leur a été donné.

    故⼈皆愛其死⽽患其⽣ gù rén jiē ài qí sǐ ér huàn qí shēng

    Ainsi, tous ceux qui agissent contrairement à ces principes chérissent leur mort et , quand elle arrive, pleurent pour les vies qu’ils ont menées. » Li Ji

  • Jean-Sylvain

    Administrateur
    6 octobre 2021 à 21h03

    Cas de patient : homme, 35 ans, maladie de Verneuil, stade 3. A subit 2 opérations avec complications infectieuse récidivantes. Le patient est réactif, le teint est sombre, terne, manque d’éclat avec une couleur invitée jaune plus concentrée autour de la bouche. Ni surpoids, ni tabagie. Les lésions sont souvent situées autour de l’anus et sur le périnée, ainsi que dans le creux de l’aisselle droite. Le patient présente une pilosité très importante sur l’ensemble du corps, n’aime pas la compagnie et aime passer du temps seul, en pleine nature, à la pêche ou à la chasse. Son régime alimentaire est clairement trop protéiné, trop riche. Alternance de selles molles et dures, diarrhées et constipation.

    Le pouls radial carotidien indique un excès du Zu Jue Yin à droite. A droite le pouls est équilibré.

    Le pouls radial n’est pas adapté à la saison, il est fort en profondeur, plein, glissant et le patient consulte en automne.

    Le pouls San Bu Jiu Hou indique la présence de pathogènes dans le zu yang ming wei jing, à gauche.

    1°) A droite, traitement des zones benshu du zu jue yin et zu shao yang par dispersion et tonification, respectivement. F3 est dispersé, VB44 et VB43 sont tonifiés. Les aiguilles sont laissées en place durant 4 respirations du pouls, soit environ 25s. Après application des méthodes Bu / Xie le pouls radial carotidien est normalisé.

    2°) A gauche, traitement des zones benshu du zu yang ming E36, E37, E39,et à droite, traitement du shou jue yin dans la région de Pc6 (point ashi avec présence d’un nodule de la taille d’une lentille). Les aiguilles sont laissées en place 45 minutes, avec une manipulation des points du zu yang ming toute les 15 minutes environ. Après la dernière manipulation, le pouls de l’artère pédieuse (E42) se normalise et les aiguilles sont retirées.

    Suite au premier traitement, on observe une réduction significative des lésions du scrotum et du pli axillaire.

  • Jean-Sylvain

    Administrateur
    27 août 2021 à 11h35

    J’utilise le plus souvent les traductions de C. Milsky & G. Andrès, Paul Unschuld et Henry Lu.

  • Jean-Sylvain

    Administrateur
    26 octobre 2021 à 7h20

    En tout cas j’aime beaucoup ta réflexion, c’est vraiment excellent.

    “Toutefois, sur le plan anatomique et embryologique, ne pourrait-on pas considérer que les cavités droites du cœur sont en rapport avec la division JueYin par la connexion entre foie et péricarde via le ligament coronaire du foie et le ligament hépato-phrénique en contact avec la veine cave inférieure. De même, les cavités gauches du cœur seraient en rapport avec la division ShaoYin via l’aorte et le fascia rénal antérieur.

    Ainsi, les pathologies cardiaques en rapport avec les cavités droites (extrasystolie ventriculaire bénigne venant de l’infundibulum pulmonaire, flutter auriculaire impliquant la zone cavo-tricuspide…) pourraient-elles répondre mieux à la division JueYin (réseau JueYin-YangMing ou JueYin-ShaoYang,…) ?

    Les pathologies cardiaques en rapport avec les cavités gauches (coronaropathies, fibrillation auriculaire en lien avec les veines pulmonaires…) répondraient-elles mieux à la division ShaoYin (réseau ShaoYin-TaiYang ou ShaoYin-ShaoYang, etc) ?”

  • Jean-Sylvain

    Administrateur
    26 octobre 2021 à 7h17

    Bonjour Philippe, dans les traitements des pathologies cardiaques, je me base sur le chapitre 12 du Ling Shu.

    “Huangdi demanda : Pourquoi le Shaoyin de main n’a-t-il pas cinq points Shu?

    Qi Bo répondit : Le Cœur est l’empereur des 5 Zang 6 Fu, et le Shen y est stocké. L’organe est très fort et il ne peut pas être facilement attaqué par le Qi pathogène. Si le cœur est attaqué par le Qi pathogène et qu’il perd sa fonction de conservation du Shen, alors le patient mourra bientôt. Par conséquent, le Qi pathogène se rend toujours dans le péricarde lorsque le cœur est attaqué. Le canal du péricarde est apparenté au protecteur du Cœur. C’est pourquoi les cinq points Shu du cœur sont situés sur le shou jue yin et non sur le shou tai yin.” Ling Shu, chapitre 12

    輸 Shū – transfert; circuler; transmettre – est composé de ⾞ (chē) ‘vehicule’ et de 俞 (yú) ‘pirogue’.

    本輸Běn shū – régions de transport racines – les régions de transport Shū racines connectent la surface des régions distale aux rythmes respiratoires saisonniers des différents organes internes.

    Si on se réfère au chapitre 10 :

    « Si [ce canal] est affecté, on souffre de gorge sèche, douleur au cœur, soif et envie de boire, c’est Ie jue du bras. [Ce canal] gouverne les maladies provenant du cœur [telles que]: yeux jaunes, douleurs dans les côtés, douleurs sur le bord postero-médial du bras et de I ’avant-bras, [membres] glacés (jue), chaleur et douleur au milieu de la paume de main.

    En ce qui concerne ces maladies, s’il y a abondance, on disperse s’il y a vide, on tonifie, s’il y a chaleur, [on puncture] rapidement, s’il y a froid, on laisse I’ aiguille, s’il y a affaissement, on cautérise, s’il n’y a ni abondance ni vide, on traite par le méridien.

    En cas d’abondance, [le pouls] radial est trois fois plus grand que [le pouls] carotidien (renying) ; en cas de vide [le pouls] radial est au contraire plus petit que [le pouls] carotidien (renying). »

    En ce qui concerne le shou jue yin :

    “« Si [ce méridien] est affecte on souffre de chaleur au creux (xin) de la main, de contractures (luanji) au bras et au coude, de gonflement de I’ aisselle ; dans les cas graves, [on souffre] de plénitude (man) du thorax et des côtés comme si le thorax était maintenu par des étais, de violentes palpitations avec inquiétude, le visage est rouge, les yeux sont jaunes et on rit sans cesse. [Ce méridien] gouverne les maladies provenant des vaisseaux [telles que] : ennui (fanxin), douleur au cœur, chaleur de la paume de main.

    En ce qui concerne ces maladies, s’il y a abondance, on disperse s’il y a vide, on tonifie, s’il y a chaleur, [on poncture] rapidement, s’il y a froid, on laisse I’ aiguille, s’il y a affaissement, on cautérise, s’il n’y a ni abondance ni vide, on traite par le méridien.

    En cas d’abondance, [le pouls] radial est deux fois plus grand que le [pouls] carotidien (renying), en cas de vide [le pouls] radial est au contraire plus petit que le [pouls] carotidien. »

    Le chapitre 22 du Su Wen dit qu’il faut traiter les pathologies du coeur par les canaux shou shao yin et shou tai yang, alors que ces pathologies doivent être traitées par le shǒu jué yīn 手厥阴 selon Zhāng Jiè Bīn.


Affichage des publications 1 - 6 de 6