Accueil Forums Général 正名 zhèng míng – la rectification des noms

  • 正名 zhèng míng – la rectification des noms

     Jean-Sylvain updated Il y a 2 années 1 Member · 1 Article
  • Jean-Sylvain

    Administrateur
    25 avril 2022 à 9h54

    « 名不正則⾔不順 míng bù zhèng zé yán bù shùn
    Lorsque les noms ne sont pas utilisés correctement, alors les mots ne décrivent pas la vraie nature des choses.

    ⾔不順則事不成 yán bù shùn zé shì bù chéng
    Lorsque les mots ne décrivent pas la vraie nature des choses, alors les choses ne peuvent pas être conduites vers leur véritable but.

    事不成則禮樂不興 shì bù chéng zé lǐ lè bù xīng
    Lorsque les choses ne peuvent pas être accomplies dans leur but véritable, les rites et la musique ne peuvent prévaloir.

    禮樂不興則刑罰不中 lǐ lè bù xīng zé xíng fá bù zhōng
    Lorsque les rites et la musique ne peuvent pas prévaloir, les châtiments ne sont pas justes.

    刑罰不中則民無所措⼿⾜ xíng fá bù zhōng zé mín wú suǒ cuò shǒu zú
    Lorsque les châtiments ne sont pas justes, les gens n’ont aucun moyen de savoir comment agir.

    故君⼦名之必可⾔也 gù jūn zǐ míng zhī bì kě yán yě
    Par conséquent, le sage veille à ce que les noms qu’il utilise soient correctement utilisés, conformément à ses paroles,

    ⾔之必可⾏也 yán zhī bì kě xíng yě
    et que ses paroles soient alignées sur des actions appropriées.

    君⼦於其⾔無所苟⽽已矣 jūn zǐ yú qí yán wú suǒ gǒu ér yǐ yǐ
    Ce que le sage exige, c’est seulement ceci, que les mots ne soient pas utilisés avec négligence, c’est tout. »

    Lúnyǔ 論語, Les Entretiens de Confucius

Affichage des réponses 1 de 1

Log in to reply.

Original Post
0 sur 0 posts June 2018
Now