- Ling Shu, chapitre 12 – 經水 Jīng shuǐ Les fleuves longitudinaux
黃帝問於歧伯曰:經脈十二者,外合於十二經水,而內屬於五藏六府。 Huángdì wèn yú qí bó yuē: Jīngmài shí’èr zhě, wài hé yú shí’èr jīng shuǐ, ér nèi shǔyú wǔ cáng liù fǔ. Huang Di…
- Su Wen, chapitre 41 – 刺腰痛 Cì yāotòng Piqure des douleurs lombaires
足太陽脈,令人腰痛,引項脊尻背如重狀;刺其郄中太陽正經出血,春無見血。 Zú tàiyáng mài, lìng rén yāotòng, yǐn xiàng jí kāo bèi rú zhòng zhuàng; cì qí qiè zhōng tàiyáng zhèng jīng chū xiě, chūn…
- “LES CINQ POINTS SHU” par Peter Deadman, JOURNAL OF CHINESE MEDICINE NUMBER 42, MAY 1993
Il existe de nombreux critères qui aident à déterminer les actions et les indications des points d’acupuncture. Parmi eux on trouve notamment : Le canal…
- “圆运动的古中医学 Yuán yùndòng de gǔ zhōng yīxué Le mouvement circulaire de la médecine chinoise ancienne (3ème partie)” – 彭子益 Péngzi yì (1871-1949)
Explication de la dynamique circulaire des 24 termes solaires La « chaleur estivale » des deux termes solaires Xiǎoshǔ Petite Chaleur et Dàshǔ Grande Chaleur…
- “圆运动的古中医学 Yuán yùndòng de gǔ zhōng yīxué Le mouvement circulaire de la médecine chinoise ancienne (2ème partie)” – 彭子益 Péngzi yì (1871-1949)
Le corps humain donne naissance aux organes Zang-fu qui sont en résonance avec les cinq mouvements du Grand Qi Le corps entre en résonance avec…